Ayrilikh Gol Afshan 1
Ayrilikh
ሙዚቃ አቀናባሪ: Ali Salimi 
በሥርዓት የተከናወነና የተከናወነ Fariborz Lachini  
Vocals: Pari Zanganeh  
ሙዚቃ ጀነሬ:  
Folk Music ,  
Azerbaijan 
2010 
ISRC: USTCC0939723 
 ከሙዚቃ አልበም: Gol Afshan 1  
 շավիղ: 10
 የመዝሙር ርዝመት: 04:52 
ወረቀት ሙዚቃ: 6 ገጽ(s) 
Ayrilikh / ሌሎች ድረ ገጾች
Ayrilikh / ሌሎች ተግባራት
Ayrilikh Scent of Yesterday 1
Ayrilikh
ሙዚቃ አቀናባሪ: Ali Salimi 
በሥርዓት የተከናወነና የተከናወነ Fariborz Lachini  
գործիքային Երաժշտություն  
ሙዚቃ ጀነሬ:  
ሶሎ ፒያኖ ,  
በቀላሉ ማዳመጥ ,  
Folk Music ,  
Azerbaijan  
የተሻለ 
2008 
ISRC: USTC70876244 
 ከሙዚቃ አልበም: Scent of Yesterday 1  
 շավիղ: 5
 የመዝሙር ርዝመት: 04:44 
ወረቀት ሙዚቃ: 5 ገጽ(s) 
Ayrilikh / ሌሎች ድረ ገጾች
Ayrilikh / ሌሎች ተግባራት
Ayrilikh Chords
Ayrilikh
ሙዚቃ አቀናባሪ: Ali Salimi 
ሙዚቃ ጀነሬ:  
Azerbaijan 
 ከሙዚቃ አልበም: Chords  
 շավիղ: 247
 የመዝሙር ርዝመት:  
Ayrilikh / ሌሎች ድረ ገጾች
Ayrilikh / ሌሎች ተግባራት
Ayrilikh Piano Sheet Music
Ayrilikh
ሙዚቃ አቀናባሪ: Ali Salimi 
በሥርዓት የተከናወነና የተከናወነ Fariborz Lachini  
գործիքային Երաժշտություն  
ሙዚቃ ጀነሬ:  
Folk Music ,  
Azerbaijan  
በጣቶች ሐሳብ  
መካከለኛ 
2014
 ከሙዚቃ አልበም: Piano Sheet Music  
 շավիղ: 724
 የመዝሙር ርዝመት: 05:07 
ወረቀት ሙዚቃ: 4 ገጽ(s) 
Ayrilikh / ሌሎች ድረ ገጾች
Ayrilikh / ሌሎች ተግባራት
Ayrilikh 2 Piano Sheet Music
Ayrilikh 2
ሙዚቃ አቀናባሪ: Ali Salimi 
በሥርዓት የተከናወነና የተከናወነ Fariborz Lachini  
գործիքային Երաժշտություն  
ሙዚቃ ጀነሬ:  
Folk Music ,  
Azerbaijan  
መካከለኛ  
በጣቶች ሐሳብ 
2015
 ከሙዚቃ አልበም: Piano Sheet Music  
 շավիղ: 1005
 የመዝሙር ርዝመት: 2:56 
ወረቀት ሙዚቃ: 5 ገጽ(s) 
Ayrilikh 2 / ሌሎች ድረ ገጾች
Ayrilikh 2 / ሌሎች ተግባራት
Ayriliq (English: Separation)  
	
Azeri Folk
	
Composed by: Ali Salimi				
		
Rashid Behbudov		
		
Googoosh		
 
	
    گجلر فکرنن یا تا بیلمیرم
بو فکری باشیمنان اتا بیلمیرم
گجلر عشقینن یاتا بیلمیرم
بو عشق باشیمنان اتا بیلمیرم
نی نییم که سنه چاتا بیلمیرم
ایلیرخ ایلیرخ امان ایلیرخ 
هر بیر دردن اولار یامان ایلیرخ 
اوزون دو هجرینن گارا گجلر 
بیلمیرم من گدیم هارا گجلر
وروب دو دردیم یارا گجلر 
وروب دو دردیم یارا گجلر 
ایلیرخ ایلیرخ امان ایلیرخ 
هر بیر دردن اولار یامان ایلیرخ
Azerbaijani
-----------
Fikrinden geceler yatabilmirem
Bu fikri başımdan atabilmirem
Neyleyim ki sene çatabilmirem
Ayrılıq, ayrılıq aman ayrılıq
Herbir dertten olar yaman ayrılıq
Uzundur hicrinden qara geceler
Bilmirem men gedim hara geceler
Vuruptur gelbime yara geceler
Ayrılıq, ayrılıq aman ayrılıq
Herbir dertten olar yaman ayrılıq
English Translation
-------------------
I cannot sleep in the nights dreaming you rather
I cannot thorough away this dream
What else I can do when I cannot reach you
Separation, separation, oh separation
Separation enduring more than anything else
Without having you the dark nights looks longer than ever
Where I can escape from the dark nights
Theses nights had scotched my heart
Separation, separation, oh separation
Separation enduring more than anything else
Persian Translation
-------------------
از فکر تو شبا خوابم نمیبره
نمیتونم این فکر رو از سرم بیرون کنم
اینا رو میگم چون نمیتونم بهت برسم
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
در هجر تو سیاه و درازند شبا
نمیدونم کجا برم من شبا
قلب منو زخمی کرده شبا
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
وقتی چشای رنگیت یادم میافته
تو آسمونا از ستاره ها خبرشونو میگیرم
چیکار کنم که نظرشو از من بریده
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
درد جدایی رو هر کی نکشه نمیفهمه
پاک نمیکنن چشمی که از یارش جدا مونده
میگند بیمار انتظار نمی میره
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
چطور وقتی دور میشم از ایل و تبار
میپرسم تک تکشونو از خبر دار
زاری میکند از حسرت این غم دائما یار
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
سالهاست از ایل و تبارم دورم
بلبلم که از گلم دورم
با جفا جدا کرده منو از زبان شیرینم
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
یار و یاورم بیگانه گشته
عشق و همرازم به سان غریبه گشته
از جوانی مویم سپید گشته
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
از اونی که منو گریونده خنده میخوام
با اونی که جدا افتاده ام دیدار میخوام
برا فرو ریختن حصار یورش میخوام
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی
عاشقی شده شان فرهاد
کجاست معشوق فرهاد
موقع گفتنش در میاد جون فرهاد
جدایی، جدایی، امان از جدایی
از هر دردی بدتر جدایی    
	
	